閃光彈.
每當你覺得他們的閃光彈討厭的時候(註: 不是煩厭/肉麻/無奈, 而是討厭), 便是你潛意識提醒自己還喜歡著那人的時候. (though sometimes it's your consciousness rather than subconsciousness...)
you know what I'm talking about. don't deny it, don't even try.
every single time when you see them together, exchanging looks, wrapped around each other, you feel like dying all over again. as if the moment when you found out they were together didn't already kill you. perhaps you just had to discover novel ways of dying, and new adjectives to describe the torment you go through every time they unknowingly display intimacy of any kind.
oh dear. and it makes you weaker and weaker, time after time. you become so fragile, too fragile to look for someone new, someone to "shine" with you. you are now unable to shine on your own, yet refuse to let others come up to you and shine with/for you, because you are afraid to reveal your frailty.
討厭的閃光彈. I hate you.
there are moments when I don't know if it's real
or if anybody feels the way I feel...
Recent Comments